Партія голосу: як визначити наміри людини за її тембром
Чотири підказки психолінгвіста Harvard Business Review на всі випадки життя
Чотири підказки психолінгвіста Harvard Business Review на всі випадки життя
Нас тепер не проведеш, дівчата – відтепер легко зможемо визначати, що має на меті “люба колега” чи симпатичний чоловік не за “солодкими” словами, а за голосом. Ну, може, не так легко як професійний психолінгвіст, кандидат психологічних наук Марія Грунд, чию статтю ми прочитали у Harvard Business Review. Але точно зможемо краще відчути співрозмовника. Адже в кожної людини є три голосових регістри: середній (або нейтральний, щоденний), верхній і нижній. Під час розмови ми перемикаємо їх автоматично, навіть не усвідомлюючи, в залежності від того, з ким і з якою метою говоримо.
Його називають дитячим. Якщо співрозмовник раптом на нього переходить, це здебільшого означає прийняття дитячої, інфантильної, навіть споживацької ролі: «я нічого не хочу вирішувати» або «хочу, щоб було так, як я хочу».
Ще на високі тональності переходять з тими, кого вважають впливовішим чи розумнішим і хочуть сподобатися. Несподівані сварки з чоловіком, згадайте, теж проходять ледь не на верещанні : ми ображено уподібнюємо розмову дитячій перепалці.
Стишуючи голос і занижуючи тембр, людина підсвідомо повідомляє: я головний, я доміную і наполягаю або… я тобі симпатизую. Зверніть увагу: чоловіки, відповідаючи на дзвінок з незнайомого номера, зазвичай говорять на тон нижче – підсвідомо демонструючи свою важливість. Нейролінгвісти навіть радять навмисне перейти на нижні модуляції і при цьому зайняти вищу за співрозмовника точку, щоб швидше і легше переконати і добитися свого в розмові.
Читайте також: Мене вважають невдячною. Що робити?
Вони часто свідчать про «саморедагування»: тобто людина думає, сказати чи ні, якщо сказати, то як.
Ще цікавий момент – вживання «я хочу (йду, зроблю, куплю)» і безособового «хочеться (довелося, відбулося, знайшлося тощо)». Першу форму завжди обирають люди самостійні або з готовим рішенням, друга форма вказує на пасивність співрозмовника, бажання зняти з себе відповідальність або підневільність.
Дуже властиві нам, жінкам. Якщо пестливості вживає не ваша мама, донька, подруга, чоловік, а просто хороша знайома, колега, шефиня, швидше за все не така вона й хороша. Усі ті «кицюня», «рибонька», «така добра кавуся», «Наталочко Іванівна» – латентна агресія.
У психології це називають гіперкорекція: замість нападу нам говорять «усі-пусі-серденько». А якщо ще й стишують голос – агресія от-от прорветься. Це на рівні інстинкту вловлюють наші чоловіки. Тільки-но чують наше надто ніжне: «Зайчику, а скажи будь ласочка…» – значить, треба тікати з дому: назріває скандал 🙂
Але, на щастя, пестливість – це часто щире доброзичливе ставлення. Як наше улюблене «україночки» 🙂
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: