спецпроєкт

Ч А С
Ж І Н О К

історії українок,
які започаткували і втілюють
важливі у війні
справи та ініціативи


КІРА ОХРІМЕНКО ТА ЇЇ ПРОЄКТ ДЛЯ БАБУСЬ «МОЇМ.РІДНИМ»

проєкт: Моїм.Рідним,
вироби для домашнього затишку від літніх жінок з Сумщини

професія: засновниця проєкту, громадська діячка

Кіра Охріменко родом із Сумщини, хоча й проживає останні роки у Києві. За освітою вона філолог, до повномасштабної війни працювала у сфері міжнародних відносин. Паралельно три роки тому заснувала проєкт «Моїм.Рідним», спрямований на розвиток соціального підприємництва і підтримку літніх жінок із віддалених сіл Сумщини у їх соціалізації, творчій самореалізації та добробуті. З початком повномасштабної війни стало зрозуміло, що саме його треба найперше розвивати або ж зупиняти, бо у напівстані він існувати не зможе.

Кіра Охріменко
Кіра Охріменко

Кіра прийняла рішення займатися цим проєктом, масштабувати його. Він стовідсотково того вартий

Як вийшло так, що молода дівчина вирішила підтримувати бабусь? «Все почалося з почуття вдячності й моєї особистої історії, – розповідає Кіра. – До 17 років я більшість часу проживала з бабусею й дідусем, адже мої батьки були вимушені їздити працювати у великому місті. Тобто не просто приїжджала на канікули, а була постійно з цими людьми, які вкладали час і зусилля у моє виховання. Всі концерти, у яких я брала участь у дитинстві і юності на нашій Сумщині, я спершу проганяла з бабусею – ми підбирали інтонацію, правильний наголос, влучні слова (бабуся працювала педагогинею). Ми дуже багато часу проводили разом, і у мене було це відчуття, що я хочу якось віддячити їй, воно мене переповнювало, але можливості реалізувати це не було, поки я навчалася в університеті, працювала. В якийсь момент я побачила, що в селах багато таких жінок, вони творчі, мотивовані, але у них геть нема змоги реалізувати власні вироби (як у місті – розкласти товар на тротуарі), й вирішила це змінити».

Кіру підтримують батьки (і морально, і практично – щось відвозять-привозять, коли їдуть на батьківщину), причому від самого початку, коли й самі бабусі не дуже вірили в те, що з цього щось вийде. І коли Кіра казала їм: «От побачите, до вас ще будуть приїжджати журналісти», тільки жартували. А зараз так і є!

Кіра Охріменко з учасницями проєкту "Моїм.Рідним"
Кіра зі спільнотою учасниць проєкту “Моїм.Рідним”
Кіро, як виникла ідея проєкту «Моїм.Рідним»?

Вона виникла з моєї родинної історії, з моїх бабусь, які є творчими людьми: одна займається шиттям, інша – свічковарінням, а ще пише вірші. Мені завжди було цікаво з ними. Але я помітила, що коли вони вийшли на пенсію, їхнє коло спілкування звузилося. Вони наче опинилися за бортом соціального життя. Коли стався ковід, я після своєї стандартної офісної київської роботи поїхала до них, побула там два місяці й зрозуміла, що вони так само творчі. Ми почали шити фруктовки (лляні торбинки). І мені подумалося, що якби зусилля об’єднати, можна було б доносити їхню творчість більшій кількості людей. Ми разом виготовили перший виріб – це було аромасаше з вишивкою, наповнене лавандою. Я почала дарувати їх друзям, вони розібрали ці саше й кажуть: давайте ще! Це стало першим поштовхом і вірою. Тож ми створили сторінку в інстаграмі й вирішили спробувати. 

Навесні 2020 року я побачила оголошення від БУР (організації «Будуємо Україну разом»). Я чула про них, але не знала, що вони проводять навчання для активістів з проєктного менеджменту. Ми подали заявку на це навчання, пройшли його, захистили наш проєкт. Ця спільнота була, по суті, першою з тих, хто повірив, що ідея варта уваги. Також вона підтримала нас на старті першим мікрогрантом, що було дуже цінним для пілотного проєкту.

А як з’явилася назва?

Назву ми обирали якраз під час навчання у БУР. Розуміли, що має бути щось тепле, душевне. Версій було багато: «Вдячна», «Сонце в долонях». Але нам хотілося, щоб це звучало максимально лаконічно й передавало суть – наче бабусі щось передають своїм онукам. Ми запропонували версії на вибір своїм підписникам, описавши ідею самого проєкту і попросили обрати ту, що відтворює сенс найкраще. Вони проголосували з великим відривом за назву «Моїм.Рідним».

Кіра Охріменко на презентації проєкту "Моїм.Рідним"
Презентація проєкту “Моїм.Рідним”

Це найбільше відгукувалося і нам, тому з радістю зупинилися на цій теплій назві й ні разу про це не шкодували

Бабуся Галина з сухоцвітами
Бабуся Галина збирає сухоцвіти
Ви кажете «ми» – тобто, є команда. Хто ці люди, чи багато їх залучено до проєкту?

Є ті, хто підтримує довгостроково, є й ті, хто долучаються час від часу або частково. На даний момент постійна команда – це чотири людини: хтось займається логістикою, хтось маркетингом і комунікаціями. Я більше займаюся партнерством і промоцією проєкту. Але є ще люди, близько десяти, які час від часу долучаються, або на маркети, ярмарки, у яких ми брали участь у Києві та Одесі.

А з чого починалася реалізація проєкту після навчання? Що робили бабусі, а що – ви? Тоді й зараз?

Ми почали із пошиття текстильних виробів. Посадили лавандове поле й думали, що будемо в основному з цим працювати. Воно досі є, гарне, нарешті розрослося за ці роки (лаванда дуже повільно росте), й бабусі охоче за ним доглядають – кажуть, це значно приємніше, ніж обробляти картоплю чи кукурудзу. Але зараз ми трохи змінили фокус, поки що поле не є нашим основним напрямком.

Тоді ми зробили саше з лаванди, виготовили лляні торбинки для них. Протестували їх серед свого найближчого кола (це важливо, як і спитати поради, бо іноді якась зав’язка може бути оптимізована) і виставили їх на продаж. Спочатку ми працювали через інстаграм, потім зрозуміли, що офлайн теж необхідно виходити, брати участь у маркетах, щоб люди могли це відчути на дотик.

Лавандові аромасаше
Лавандові аромасаше

Ми були на маркетах «Всі.Свої», «Гешефт», нещодавно взяли участь у «Куражі»

В'язані шкарпетки
Шкарпетки в процесі виготовлення
З якими труднощами стикнулися і як їх долали?

Перш за все, у нашому проєкті є сезонність. Це пов’язано з тим, що наші вироби «теплі» (свічки, чаї, в’язані речі), для холодної пори року. Ними активно цікавляться з вересня, тільки-но з’являються перші хмарки-дощі і настрій такий, вже на осінь, і до середини зими. Вирішили запустити виробництво виробів і для літнього періоду – лінійку лляних скатертин, серветок, ранерів, щоб перекрити цю сезонність. Але з іншого боку влітку й наші бабусі зайняті, як це завжди в селі.

Найперше ідея була зайняти їх у довгі зимові вечори. Тож ми їх не перевантажуємо і даємо можливість займатися городами, консервацією тощо. І водночас працюємо з цим викликом. Адже добре, коли увесь рік є можливість мати фінансову підтримку до пенсії.

Що найбільш надихаюче у цій справі?

Найперше надихають ці жінки. Коли ти на відстані, зациклений на процесах, різних технічних моментах, часом забуваєш, як сяють їхні очі. А це головне. Тому, коли я приїжджаю привезти матеріали або забрати вироби, я зустрічаюся з ними.

Вони можуть бути втомлені, бо мають якісь домашні справи, особисті проблеми, але попри це вони горять тим, щоб працювати. Це не через силу – вони дійсно хочуть працювати, займатися творчістю. Коли з’являється нова пряжа, просять: будь ласка, мені побільше! Їм дуже цікаво, особливо, якщо якийсь новий дизайн, нові матеріали – це завжди йде на ура.

Зараз, під час війни, є ті, у кого сини вважаються зниклими безвісти на фронті. Буває, після цієї звістки вони кажуть: «Я випадаю, я не можу, мені не до цього». Проходить буквально три дні чи тиждень, вони телефонують і говорять: «Давайте я буду повертатися, бо так можна з глузду з’їхати, мені потрібна робота, я хочу відволіктися від цього нестерпного очікування».

Що змінилося в проєкті з початком війни?

Власне, концепт (побудови соціального підприємництва) у нас і раніше був той самий, хоча й не було волонтерського напрямку. Але 24 лютого 2022 року перед нами постало питання, що з цим робити далі. На якийсь час всі процеси були відкладені – було зовсім не до естетики і гарних натуральних виробів. До того ж з’явилося багато соціальних категорій, які потребували допомоги тут і зараз, значно більше і терміново. І ми розуміли, що літні жінки, навіть у віддалених селах, з фінансовими проблемами, проблемами зі здоров’ям, які проживають у власному домі, – це ще не найгірший сценарій на сьогодні.

Так ми міркували з нашою командою й думали, чи буде наш проєкт актуальний надалі, чи вважатиметься ця категорія соціальною, яка потребує допомоги. Але з часом зрозуміли, що проблема нікуди не зникла, тільки загострилася, адже Сумщина як прикордонна територія була окупована. Це була м’якша окупація, ніж на Київщині, але і в цих селах теж стояли росіяни, брали заручників, нівечили фермерські господарства. Був дефіцит продуктів, ліків. А наші майстрині все одно хотіли волонтерити й бути чимось корисними. І у нас був один вибір – підтримувати їх на відстані.

Завершений проєкт із виготовлення 130 балаклав та шапок військовим восени 2022 року

Ми закупляли ліки і якось передавали, потім отримали у партнерів гуманітарну допомогу й почали розвозити по селах. Навіть знайти дріжджі, щоб спекти хліба, було тоді проблемою

Пряжа - матеріал для роботи
Бабусі отримали пряжу – матеріал для роботи
І що робили бабусі в окупації?

Вони почали потроху самоорганізовуватись. Крім того, що пекли пиріжки теробороні, ще почали плести маскувальні сітки, виготовляти окопні свічки. Ми зрозуміли, що у нас є соціальний капітал, потенціал. Є клієнти, які були з нами вже півтора роки. Ми стали робити оголошення, що на нитки чи сітки нам потрібна певна сума (2, 3, 5, 10 тисяч грн – невеликі суми). І клієнти, на наш подив, ставали благодійниками, які робили внески на матеріали.

Пізніше ми стали робити тактичні аптечки й розвантажувальні жилети, і нам надсилали кошти вже на тканину. Бабусі безкоштовно все це шили десь до кінця літа 2022-го.

Які вироби роблять бабусі зараз?

Зима – це трав’яні чаї, свічки і в’язані вироби (раніше це були шкарпетки, зараз ще будуть шарфи, шапки, рукавички). Літо – в’язані комірці, льняні вироби (серветки, ранери, будуть ще скатертини з вишивкою і без), також фруктовки і аромасаше.

А хто придумує нові ідеї?

Нове придумується по-різному. Буває, це наша ініціатива, моя чи команди – тут ми радимось з бабусями, що можливо, а що ні. Буває, що й самі майстрині надихаються і пропонують свої ідеї. Якщо це відповідає запиту ринку, ми беремо в роботу.

Буває, що ідеї підкидають і клієнти, які пишуть: все класно, але у вас немає шоперів, а ми б купували у вашому стилі. Тож ми наразі їх теж запустили – із саржі, цупкої якісної тканини

Майстрині проєкту "Моїм.Рідним" за роботою
Майстрині за роботою
Скільки в проєкті самих учасниць – було і стало? Який середній вік бабусь?

До повномасштабного вторгнення було 5, зараз 13 жінок. Середній вік – 66-67. Найстаршій 75, наймолодшій – 56. Вони запрошували одна одну – подруг, колег, односільчанок, тих, кому потрібна допомога. Їх пов’язують не родинні, але дружні чи добросусідські зв’язки.

Вони збираються разом?

Бабусі живуть в кількох селах. Не всі збираються разом, адже ідея в тому, що вони працюють у себе вдома, коли їм зручно, у комфортних для себе умовах. Але коли ми робили проєкт із виготовлення в’язаних балаклав та шапок для військових, вони збиралася. Разом їм було так простіше, адже в той час якраз були блекаути, холодно, тож всі приходили туди, де є піч, яку можна розтопити. Також ми забезпечили їх генератором, щоб вони могли працювати в кращих умовах.

Як вони між собою тримають зв’язок? Онлайн? Мають якийсь чат?

Смартфони є лише в частини учасниць, і з ними ми можемо поділитися дизайном або уточнити якісь моменти у виробах, термінах. Але у більшості все-таки дуже прості кнопкові телефони. І зазвичай бабусі, які мають смартфони, передають щось візуальне іншим – йдуть і показують зі свого телефона. Загалом ми намагаємось спілкуватися напряму. Команда приїздить кожен другий тиждень, особисто я трохи рідше – десь раз на місяць.

Майстрині щось мають зі своєї роботи, якось на цьому заробляють?

Так, є фіксована оплата за кожен виріб. В цьому й полягає ідея – ми шукаємо ринок збуту, щоб вони були зайняті безпосередньо творчим процесом виготовлення й мали допомогу до пенсії. Наскільки суттєвий цей фінансовий додаток, залежить від року, сезону, процесу й виробу.

Майстриня Надія з в’язаними шкарпетками

За останню зиму деяким вдавалося подвоїти або й потроїти пенсію. Намагаємось це вирівняти, щоб так було увесь рік і для кожної учасниці 

Кіра Охріменко та проєкт "Моїм.Рідним" отримують перший міні-грант
Перший отриманий міні-грант
Ваш проєкт наразі підтримуваний грантами. Хто є грантодавцем і як наважилися податися на фінансування?

Ми хотіли прокачати знання у кризовий час, воєнний період. І побачили якраз таке навчання від «Платформи соціальних змін». Воно стосувалося соціального підприємництва, також було спрямовано на виклики війни, які торкнулися й нас (ті самі блекаути, виклики прикордонної області). Ми захотіли пройти це навчання, а приємним бонусом до нього була можливість після завершення податися на грант – підготувати заявку, інвестиційний бюджет тощо. Разом з ментором ми працювали над цим. Потім захистили проєкт раз, нас відібрали до двадцятки. Тоді захистилися вдруге, і нас відібрали до сімки, яка отримала фінансування. Далі грантодавці за нашим бюджетом виділили фінансування на обладнання – переважно швейні машинки. Нещодавно ми цей грант вже закрили, придбали все заплановане обладнання. Зараз вчимося з майстринями працювати на нових крутих машинках.

Чи є допомога від держави? Якщо не фінансова, може, якась інша? Хтось зацікавився тим, що ви робите, скажімо, місцеві ради?

Поки що ми не шукали можливостей в цьому напрямку, зосередившись на підтримці від організацій громадянського суспільства. Бо знаємо такі, що підтримують соціальний мікро-бізнес. Але я знаю, що у багатьох містах України відкрилися центри підтримки підприємців «Дія.Бізнес», де можна отримати безкоштовні консультації від експертів із різних напрямків. Деякі наші колеги вже спробували це, були задоволені. Тож теоретично це можливо й для нас.

Проєкт «Моїм.Рідним» дуже хороший і важливий. Про вас вже писали ЗМІ?

Так, писали. Три роки тому про нас першими написали «#ШоТам» (кілька тижнів тому ще випустили відеоматеріал), потім – «Медіа великих історій». Про виготовлення балаклав цієї зими писало місцеве незалежне сумське видання «Цукр».

Які плани щодо подальшого розвитку проєкту? І взагалі плани на майбутнє?

Ми вже плануємо осінній активний період, буде багато роботи з в’язанням – зокрема, крім виробів для реалізації, ще і виготовленням балаклав і шапок військовим. Також будемо виготовляти для них вироби із флісу. І запускати збори на краудфандингових платформах, щоб залучити благодійників – для закупівлі тканини й фурнітури, оплати праці й логістики.

Також плануємо залучити психолога (це була мрія з першого дня існування проєкту), хочемо привозити до бабусь арт-терапевта. Хочемо додати й можливість стажування на базі проєкту молоді. Можливо, це буде перший їхній досвід написання текстів для сайту, які підходять нам за тоном, настроєм.

Бабуся Галина милується виробами

Молодь матиме змогу попрацювати з нашими менторами, отримати професійний досвід, рекомендаційний лист. І це буде символічна співпраця поколінь

Майстрині за чаюванням після спільної роботи
Про що мрієте і що зробите найперше після нашої перемоги?

Напевно, я б хотіла організувала концерт в селі для бабусь, усіх запросити. Їм дуже бракує зараз таких моментів, де можна відволіктися, відпочити. Ще на початку існування проєкту було таке, що ми купували їм квитки у Суми на концерти – наприклад, «Лісапетного батальйону». І це надзвичайно їх надихало. Цього вже не було давно, й поки що це нереально зробити, принаймні, на Сумщині, з міркувань безпеки. Тому дуже хотілося б це зробити після перемоги – провести для них концерт, запросити гарних українських музикантів.

А якісь особисті ваші мрії?

Я хочу пройти ще навчання управління неурядовими організаціями. У мене є великий практичний досвід, але я б хотіла все це підкріпити ще теорією. Тож я мрію про магістратуру з управління, але розумію, що зможу це зробити, коли проєкт буде абсолютно автономним, незалежним від мене. Тоді я зможу повернутися і до інших своїх професійних справ. Хоча й зараз паралельно з проєктом їжджу за кордон, розповідаю про досягнення та внесок у боротьбу за свободу громадянського суспільства (я володію англійською та французькою), і це надзвичайно відповідальна місія для мене.